スポンサーサイト

--/--/-- -- --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

マジでわろた♪

2012/06/14 Thu 22:06

20年前、英検2級をGETしたもやこ様よ

別に自慢にもならないしょっぱい資格だけどね

今は中学英語さえ危ういわ(笑)

シンガポールの英語も強烈だったけどヒスパニック系も何言ってるのかわからんかったな~

実際のところ「ジャパニーズイングリッシュ」、ネイティブの人にとってどんなんだろうね?



ほんでこれ笑いごとじゃ済まされなくてよ♪

映画、「インディペンスデイ」で英語の練習をする日本人




「アメリカン・ホリデイ」がツボだったあなたは応援クリックよん♪

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村


おひとりさま ブログランキングへ
スポンサーサイト
ふだん♪ | コメント(6) | トラックバック(0)
コメント
殺す気かーーー!!
めっちゃ笑わせて頂きましたよ!!
あかん、笑たらあかん・・・失礼しました。
でもね・・・
あたしも、英語駄目よ。でもね~。
日本語英語って、やっぱりこう聞こえてるのかしらね?
私は彼ほど活舌よくないから、そんなに力強く発音できてないし。気になるわ・・・
一度客観的に見る必要があるかも・・・

すごいわ!
映画を見て英語を勉強しようと思う「熱意」に感動したわ!

でもあたくしの英語もこんな感じなのかしら?と思うと

メッサ怖いわ!!
No title
日本人の文法英語は 笑える時がありま~す☆

先日 香港に行ったんだけど・・・日本人のおじさん知ってる単語並べて喋って 「 yes! 」とか ドサクサに言っちゃって 違うもの 買わされてた・・・

で・・・

それだけではなく ぼったくられてましたぁぁぁ・・・

下手に話さないほうがいいのに・・・
Re: 殺す気かーーー!!
☆豚侍☆さん、ぼんじゅ♪

これハンパなく面白いよね。
「サーバイブ!!」もツボだったわ

中国人と韓国人の英語って聴きとり易いじゃない?
ジャパニーズイングリッシュと同じようなアクセントだから聴きとり易いのかな。
とりあえずカッコよくはないわよね(笑)
Re: すごいわ!
yukikoはん、ぼんじゅ♪

昔、洋楽とか映画で真似しなかった?
ボンジョビとかクイーンとか得意げに歌ってた記憶が。。。
メッサ恥ずかしいわ。。。
Re: No title
obakkkさん、ぼんじゅ♪

文法が全く違うしやっぱ受験英語になってしまうんでしょうね~
なぜかいつも現在系で話してしまう自分が嫌ですね(笑)

得意げに知ってるフレーズだけ流暢に話しでもしたら
相手も早口で話してくるから大変ですわ(爆)
分かったフリするのも恥ずかしいんで何度も「パーダン?」って聞き直してます。。。

英語くらい自信持って話せるようになりたいもんです。

管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。